名前について

おしゃぶり練習中

結局生まれて来るまで性別はわからなかったのだが、私の信念と言っていい程の想像どおり女の子であった。名前については、出産前から一応考えていて、中国名、日本名どちらでもおかしくないようにということを第一条件とし、ほぼ私の独断により「陽〜ヨウ〜」に決定した。(本当は、中国で「陽」と言う名前は男の子の名前であることが多いらしいが)
名付けについて、多分、私達は一般的な親ほどこだわって画数やら漢字やらを時間をかけて調べたりはしていない方だと思う。ただ、私は今風のしゃれた名前が苦手で「○○子」がつけたいとだけは昔から思っていた。(ちなみに、今NICUに入っている子達の名札を見ると、怜音〜れのん〜だとか、真心〜しん〜だとかフツウには読めないような名前ばかりで、○○子は1人もいない)まず、響きで「ヨウコ」がいいなあと漠然と思い立ち、でも中国名で「○○子」はあり得ないので、子を無くして「ヨウ」にしようと言う事になり、漢字は陰陽の陽である子になるよう、と思い「陽」に決定した。中国音では「ヤン」になるので、子供時代の呼び名は多分、ヤンヤンになる予定。
陽を出産した後、かなり多くの人から「国籍はどうなるの?名字は?」と尋ねられた。中国で出産すれば中国国籍(つまりモリ君の戸籍に入る)をとって、日本国籍保留と言う形を取れるのだが、日本で出産すれば基本的に日本国籍となる。つまり、陽は現在私の戸籍に入っているので、当然私の姓である。ただ、別姓が認められていない日本で家族の名字が異なるといちいち説明したりするのも面倒なので、本当は出産前に私の姓を「モリ」に改姓するつもりだったのだが、結局間に合わなかった。ちなみに、結婚届を出す際に改姓の手続きをしておけば楽だったのだが、結婚後時間が経って改姓するとなると、まず家庭裁判所に申請し、許可が出てから変更と言う流れになる為時間もかかるし面倒なのだ。更に、パスポートや免許証、その他様々な名義変更なんかもあるので相当に面倒くさい。と言う事で、今しばらくは改姓手続きはせずこのままで行く予定である。でも、響き的には、私の名字より「モリ・ヨウ」の方が好きなんだけどねえ。